KOREA大冒険〜韓国語勉強日記
韓国旅行、韓国料理が大好きで韓国語独学中のいちごです。なるべくお金をかけず工夫して楽しみながら勉強しています。
次の韓国旅行に向けて頑張ろう!
CALENDAR
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<
January 2012
>>
ARCHIVES
May 2008
(2)
April 2008
(6)
March 2008
(6)
February 2008
(12)
January 2008
(7)
December 2007
(11)
November 2007
(12)
October 2007
(6)
September 2007
(5)
August 2007
(6)
July 2007
(10)
June 2007
(14)
May 2007
(9)
April 2007
(12)
March 2007
(9)
February 2007
(10)
January 2007
(13)
December 2006
(10)
November 2006
(16)
October 2006
(14)
September 2006
(13)
August 2006
(11)
July 2006
(11)
June 2006
(19)
May 2006
(13)
April 2006
(17)
March 2006
(16)
February 2006
(15)
January 2006
(17)
December 2005
(13)
November 2005
(16)
October 2005
(16)
September 2005
(14)
August 2005
(23)
July 2005
(20)
June 2005
(29)
May 2005
(39)
CATEGORIES
簡単!一言韓国語
(11)
いちごオリジナル韓作文
(62)
いちごの発音研究
(5)
韓国語勉強日記
(162)
いちごのハングル日記
(8)
いちごの文法研究
(54)
ネット記事でお勉強
(24)
ハングル検定・韓国語能力試験
(31)
マンガ・小説でお勉強
(33)
メル友とお勉強
(31)
映画・ドラマ・テレビでお勉強
(47)
韓国旅行&ひとりごと
(23)
RECOMMEND
韓国語文法辞典
(JUGEMレビュー »)
白 峰子, 大井 秀明, 野間 秀樹
この韓国語版をゲットしました!
RECOMMEND
イメージでつかむ!生活のなかの韓国語
(JUGEMレビュー »)
中川 亜紀子
韓国人友達と一緒に勉強中.日常的な単語満載なので,韓国人にとってもいい日本語勉強になるんじゃないでしょうか.
RECOMMEND
(JUGEMレビュー »)
MOBILE
2008.05.03 Saturday
author :
ichi5berry
めがね
0
今日、友達にメールでメガネのこと書いてて、、
メガネの傷ってなんていうのかな〜、
まさか、상처じゃないだろうし〜って調べたら
흠집 でした。
レンズに傷があるんだけど〜
안경알에 흠집이 있는데〜
Tweet
|
メル友とお勉強
|
00:13
|
comments(5)
| - |
pookmark
|
2008.05.01 Thursday
author :
ichi5berry
ネット辞書
0
わ〜。。いつの間にかNAVERのネット辞書がパワーアップしてる〜。
http://jpdic.naver.com/
私はいつもここ↑を利用してます。
今日は、マイノートに今まで書き留めてた表現を見直してたら
こんな表現がありました。
完全に忘れてた。。今度、無理やり洗濯ネタで使ってみよう〜。
手洗い 손빨래
手洗いする 손빨래하다
Tweet
|
韓国語勉強日記
|
23:50
|
comments(0)
| - |
pookmark
|
2008.04.25 Friday
author :
ichi5berry
スリル
0
今日、友達から電話の電話でこんな表現が。
스릴이 있을 것 같아.
スリルがありそう。
韓国語でもスリル(스릴)って使い方するみたい〜
Tweet
|
韓国語勉強日記
|
23:00
|
comments(2)
| - |
pookmark
|
2008.04.22 Tuesday
author :
ichi5berry
めがね
0
今度韓国に行った時にメガネを買おうと思ったので
友達とメガネの話をしてました。
意外と知らなかったのが、
ふちなしメガネ 무테안경
안경 맞출까 해.
メガネを作る時、맞추다 を使って表現するみたい。
Tweet
|
韓国語勉強日記
|
00:20
|
comments(0)
| - |
pookmark
|
2008.04.16 Wednesday
author :
ichi5berry
サンダル
0
韓国のネットショップを見てたら発見。
草履っぽい形の샌들(サンダル)、「쪼리」って言うみたい。
これは、日本語の草履からきた言葉かどうかは分からないですけど、
なんかおもしろい〜。
Tweet
|
韓国語勉強日記
|
23:09
|
comments(2)
| - |
pookmark
|
2008.04.15 Tuesday
author :
ichi5berry
かたまり
0
かーなーりブログ更新サボってました。
最近、友達のメールの中で出てきた表現で、へえーって思ったのが、
애교덩어리 愛嬌のかたまり
덩어리 かたまり
예쁘고 매력덩어리네..
韓国語でも、「〜のかたまり」みたいな言い方するみたい。
Tweet
|
メル友とお勉強
|
00:37
|
comments(2)
| - |
pookmark
|
| 1/82PAGES |
>>
SEARCH THIS SITE.
SELECTED ENTRIES
めがね
(05/03)
ネット辞書
(05/01)
スリル
(04/25)
めがね
(04/22)
サンダル
(04/16)
かたまり
(04/15)
RECENT COMMENT
ネット記事から。。
⇒
Immireate (01/16)
めがね
⇒
cirrus (09/19)
めがね
⇒
ばいきんまん (06/14)
シップ
⇒
パス (05/31)
めがね
⇒
ほら (05/31)
めがね
⇒
凧 (01/05)
今日の語尾 〜だなあ
⇒
インテリアは在庫管理には無手数料で税金対策される。 (10/26)
新しい交流
⇒
오가와 요우코 (04/20)
今日の語尾 〜だなあ
⇒
パリジャン (03/06)
今日の語尾 〜だなあ
⇒
(03/06)
LINKS
無料ブログ JUGEM
有料ブログ JUGEM PLUS
JUGEMレビュー
ブックレビュー
写真共有
通販
PROFILE
ichi5berry
OTHERS
管理者ページ
RSS1.0
Atom0.3