2008.05.03 Saturday
めがね
今日、友達にメールでメガネのこと書いてて、、
メガネの傷ってなんていうのかな〜、
まさか、상처じゃないだろうし〜って調べたら
흠집 でした。
レンズに傷があるんだけど〜
안경알에 흠집이 있는데〜
2008.05.01 Thursday
ネット辞書
わ〜。。いつの間にかNAVERのネット辞書がパワーアップしてる〜。
http://jpdic.naver.com/
私はいつもここ↑を利用してます。
今日は、マイノートに今まで書き留めてた表現を見直してたら
こんな表現がありました。
完全に忘れてた。。今度、無理やり洗濯ネタで使ってみよう〜。
手洗い 손빨래
手洗いする 손빨래하다
2008.04.25 Friday
スリル
今日、友達から電話の電話でこんな表現が。
스릴이 있을 것 같아.
スリルがありそう。
韓国語でもスリル(스릴)って使い方するみたい〜
2008.04.22 Tuesday
めがね
今度韓国に行った時にメガネを買おうと思ったので
友達とメガネの話をしてました。
意外と知らなかったのが、
ふちなしメガネ 무테안경
안경 맞출까 해.
メガネを作る時、맞추다 を使って表現するみたい。
2008.04.16 Wednesday
サンダル
韓国のネットショップを見てたら発見。
草履っぽい形の샌들(サンダル)、「쪼리」って言うみたい。
これは、日本語の草履からきた言葉かどうかは分からないですけど、
なんかおもしろい〜。
2008.04.15 Tuesday
かたまり
かーなーりブログ更新サボってました。
最近、友達のメールの中で出てきた表現で、へえーって思ったのが、
애교덩어리 愛嬌のかたまり
덩어리 かたまり
예쁘고 매력덩어리네..
韓国語でも、「〜のかたまり」みたいな言い方するみたい。